建立Wordpress多语言或者小语种站点大致分为两种方法:
一、机器翻译 - 利用Google Translate
1. 点击进入Google Translate页面

2.点击Add to your website now,进入

3.添加目标小语种语言和小工具的展示效果

4.将代码放到相应主题的代码区,保存即可。

二、人工翻译:网站内所有的内容均需要人工翻译,然后上传。
开始之前,我们先说下建立多语言或者小语种站点前,域名的选择
1.使用不同国家的域名后缀,多个Wordpress站点,每个站点对应一种语言。
如:
example.com - 默认
example.de - 德语
example.co.jp - 日语
优点:
1 ) 各个不同的语言站点自个独立,互不干扰。
2) 每个站点可以选择不同的设计,可以使用不同的CMS系统,可以选择相应地区的服务器,由不同的团队运营,保持最好的本地化。
缺点:
1) 域名后缀问题:比如德国的国家后缀.de并不是都说德语的,所以并不见得你用德语建的网站适合所有的德国人,同时,你也不可能将全部的语言或者国家的后缀注册下来,随着业务的发展,万一哪天你要做的那个国家的域名后缀被别人抢注了,那就有点麻烦了。
2) 多语言切换只能切换到首页或者某个固定的链接。
3) 多个站点增加了服务器的投入和建站的成本,也增加了管理的成本。
4) 相应的多媒体的图片和视频不能共享,风格也较难统一。
2.使用不同的二级域名,多个Wordpress站点,每个站点对应一种语言。
如:
example.com - 默认
de.example.com - 德语
jp.example.com - 日语
优点:
1 ) 各个不同的语言站点自个独立,互不干扰。
2) 每个站点可以选择不同的设计,可以使用不同的CMS系统,同样的可以选择相应地区的服务器,由不同的团队运营,保持最好的本地化。
3) 使用二级域名,最起码可以确定的是你将来可以随意添加任何的小语种,也可以使用任何相应的二级域名,比较灵活也比较确定。
缺点:
1) 多语言切换只能切换到首页或者某个固定的链接。
2) 多个站点增加了服务器的投入和建站的成本,也增加了管理的成本。
3) 相应的多媒体的图片和视频不能共享,风格也较难统一。
可以参考Hunk大神的方法:
https://ask.imiker.com/question/3569,
3.使用网站的二级目录,WMPL插件 ,一个Wordpress站点。
如:
example.com - 默认
example.com/de - 德国市场
example.com/jp - 日本市场
优点:
1) 多语言切换时,无缝切换到相应的的翻译内容。
2) 只有一个Wordperss后台,减少了服务器成本和建站成本,管理更容易,管理成本大大降低,
3) 多媒体可以多语言同步翻译,而且可以共享。
4) 站点风格统一
缺点:
只能用一个固定地区的服务器,无法做到本地化。
我比较推荐WMPL插件,那我们来介绍下使用方法吧:
WPML是付费插件,价格如下:

请点击官方网站进行购买,建议大家买$195美元的终极版本,性价比最高。
如果大家觉得价格贵的话,可以先使用下免费的核心WPML插件
http://pan.baidu.com/s/1hsMOLz2
如果大家觉得价格贵的话,也可以找我购买,分为两种:
1.只购买插件,没有Key,不能自动升级,只能购买新版本的插件重新上传覆盖掉旧的插件来更新。 - ¥10元
2.购买一个永久的Key,可自动升级。- ¥50元
压缩包的主要内容如下:

您花50元享受到的服务是:
1.WPML CMS 最新版插件及其套件:

2.WPML官方授权的KEY,只提供一个站点。
注意:
没有KEY,WPML也可以使用当前版本,但不能自动升级。
插件为官方压缩包,不添加,不修改,不注入,请放心使用。
本店不提供技术支持,仅提供插件压缩包,分配域名KEY,有了KEY,即便是较老的版本,也可以更新到新版本。
购买请联系我:QQ - 5661788
WPML的教程请点击这里,价格¥19.90,下面是教程(思维导图)。

分享至微信
