写文章
加班的查尔斯
2019-04-14 14:32

翻译

哪位英语比较好的朋友,帮我看看这两段话是啥子意思?

Where the contractor communicates the planned implementation concept to the principal this shall not lead to a restriction of the contractual obligation of fulfilling the specifications. Therefore, the contractor cannot limit himself to the implementation of the concept if it becomes apparent that fulfillment of the specifications is not ensured.

Solely the contractor is responsible for fulfilling the specifications, even if the principal has agreed to the concept, for example during construction meetings or acceptances.

我公司是做自动化设备的。上面两段是客户发来的自动化设备需求文件里面的两段。看不懂,而且谷歌翻译的比较乱。。。

点赞
举报
收藏
转发
0/500
添加表情
评论
评论 (2)
最近
最早
3天2夜学会建站

加班的查尔斯

我是一个认真的人。

向TA提问
置顶时间 :

设置帖子类型

普通
新闻
活动
修改

圈内转发

0/104

分享至微信

复制链接

举报

请选择举报理由

留联系方式
垃圾广告
人身攻击
侵权抄袭
违法信息
举报

确认要删除自己的评论吗?

取消 确定

确认要删除自己的文章吗?

取消 确定
提问
设置提问积分
当前可用积分:
-
+
20
50
100
200
偷看

积分偷看

10积分
我的积分(可用积分)
确认偷看

问题已关注

答主回复后,系统将通知你

不再提示