CSMS # 60011750 - Announcement of Vague Merchandise Description Cargo Messages 模糊商品描述货物消息公告
网址原文
https://content.govdelivery.com/bulletins/gd/USDHSCBP-393b4e6?wgt_ref=USDHSCBP_WIDGET_2
为了方便检索,我复制下内容,
On
April 1, 2024, CBP will nationally implement cargo messaging to
communicate with the entry filer on shipments that have vague
noncompliant cargo descriptions.
19
CFR § 4.7a, 122.48a, 123.91, 123.92 and 128.21 require a precise, or
specific, description of the merchandise. Carriers and other parties
electing to file electronic cargo information data to CBP are required
to provide a precise description of the cargo.
Specifically, CBP is aiming to address vague cargo descriptions including, but not limited to,
“gift,” “daily necessities,” “accessories,” “parts,” and
“consolidated.” “Consolidated” is only acceptable at the master bill
level.
In most cases, messages will be sent via ACE Cargo Release after release
of the cargo. Brokers and importers are expected to process these
messages and work to correct the issue with the shipper and bill of
lading issuer for compliance on future shipments.
Below is an example of a cargo message for a de minimis shipment transmitted with a vague cargo description:
ecommerce@cbp.dhs.gov Cargo description unacceptably vague. A precise description is required.
Brokers
and Freight Forwarders who self-file House Bills are held to the same
standard as carriers and are expected to screen data for compliance with
cargo declaration regulations. The entry filer is expected to review
the cargo messages for compliance when concerns are identified. If the
entry filer and bill of lading filer are the same, corrective action is
expected immediately. If CBP identifies any enforcement concerns, CBP
may take additional actions.
For general questions, or concerns about specific vague description cargo messages, please email ecommerce@cbp.dhs.gov.
这个是美国CBP发的通知,这里面重要的信息是这个,对货代外贸影响相关的是,发票的申报里不要有这些词汇
gift, daily necessities,
accessories, parts,
and consolidated.
如果这些属于品名描述不清晰,
会影响清关的进度,
并且海关可能会扣货。
分享至微信