写文章
毅冰HK
2016-10-24 04:01

(毅冰原创)外贸单据中的billing address和shipping address解析

本篇优秀文章被收录在“拿起你的英语武器”专题

这个问题其实在答疑平台和微博、微信的私信里被问过很多次了,我也给不同的朋友做过解答、举过案例,心想着要在米问写一个相对全面的分析出来,让大家几分钟就能完全彻底绝对弄明白,而且不会有任何疑问,这就是比较有意思的事情。但是一直都是忙忙忙,一拖就是好几个月。今天晚上突然觉悟,不把这篇小文章写完我就不睡了。

我不太喜欢教条的东西,也不是写教科书,如何把一个概念或者一个东西,用深入浅出的方法,让大家一听就明白,想忘都忘不掉,那才是最好玩的地方,也考验自己的表达能力和讲故事的水平。

话题扯得有点远,我们还是进入正题吧。

很多朋友会有疑问,比如准备给客人寄样品了,询问客人地址和联系方式什么的,客人给出的可能是下面这样的信息:

Company: xxx Supply Inc

Attn: George Lamour

Direct line: +1-(xxx)-xxx-xxxx

Shipping address: xxx Tucson Blvd, Tucson, AZ 85700, USA

Billing address: PO Box xxx, Tucson, AZ 85734, USA

碰到这样的情况,很多朋友就会纳闷了,究竟为什么会有两个地址?Billing address和Shipping address到底差别在哪里?我们就用这个案例来分析。

Shipping address,中文可以理解为,“收货地址”,比如说,你买东西,收快件,肯定是要送到你手里的,这就是真正意义上的“收件地址”。

Billing address,字面上就能翻译,“账单地址”,也就是说,是收一些文件类的东西,或者账单发票什么的,自己一般不太过问的那种。

比如,在国外,经常会有各种报纸、广告之类的宣传单,而这些东西,如果每天邮递员或快递员打你电话,让你签收各种广告信件,那就会不胜其烦。这种情况下,就会提供一个Billing address,这些信件类的东西,就直接发到信箱地址就可以,这样自己如果有空,一两个礼拜看一下,没用扔掉,就方便许多。

另外还有种情况,就是分公司和总公司的隶属,或者大公司的不同部门之间的分工,也会造成两种地址的出现。比如buyer问你买个样品,可能这个样品很贵,1000美元,你收到钱后,样品自然是寄给buyer的,就是寄到shipping address;而具体的invoice客人指定要你专门做一份发到billing address,可能就是他负责财务的同事那里,来让对方直接可以用。

这么说明白么?如果还不明白,觉得这简直就是多此一举,那我在举个例子,我亲身经历,几句话说清楚吧。

几年前在美国工作的时候,有一次,有个同事生日,我想送个礼物给他,实体店没找到合适的,我就在网上买了,shipping address就填写他的收件地址,直接寄给他。但是网店的发票,总不适合跟礼物一并寄给他,那就不太合适了,所以billing address一栏里,我就填写我自己的地址,让网店直接把发票寄给我。这就完美解决了这个小问题。

发现自己啰啰嗦嗦又写了一大堆,总结一下吧,关于shipping address和billing address的区别,直接看上面这一小段就可以了,其他全部忽略吧。

毅冰

2016年10月24日

微信公众号:iceyibing

举报
收藏
转发
0/500
添加表情
评论
评论 (47)
最近
最早
3天2夜学会建站

毅冰HK

毅冰米课联合创始人,香港贸发局智库专家,Philotimo合伙人,前500高管,畅销书作家,资深旅行玩家,神级吃货。

向TA提问
置顶时间 :

设置帖子类型

普通
新闻
活动
修改

圈内转发

0/104

分享至微信

复制链接

举报

请选择举报理由

留联系方式
垃圾广告
人身攻击
侵权抄袭
违法信息
举报

确认要删除自己的评论吗?

取消 确定

确认要删除自己的文章吗?

取消 确定
提问
设置提问积分
当前可用积分:
-
+
20
50
100
200
偷看

积分偷看

10积分
我的积分(可用积分)
确认偷看

问题已关注

答主回复后,系统将通知你

不再提示