写文章
Jason外贸旅途
2018-11-20 21:17

【Jason外贸旅途】邮件结尾只会Rgds?(1)

【Jason外贸旅途】邮件结尾只会Rgds?(1)

邮件结尾除了Best Regards,还有。。。

福布斯职场专家苏珊·亚当斯和礼仪顾问莱特为我们总结了以下邮件结尾(email sign-offs),并附上了用法解释。

Best

This is the most ubiquitous; it’s totally safe. I recommend it highly and so do the experts.

最普遍;最安全。我和专家们都极力推荐这个。

My Best

A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.

有点生硬。礼仪顾问莱特喜欢这个。

My best to you

Lett also likes this one. I think it’s old-fashioned.

莱特也喜欢这个。我认为它过时了。

All Best

Harmless.

可以用。

All the best

This works too.

这个也可以。

Best Wishes

Seems too much like a greeting card but it’s not bad.

看起来特别像贺卡,但是还不赖。

Bests

I know people who like this but I find it fussy. Why do you need the extra “s”?

我知道有人喜欢,但是我觉得它很繁琐。为什么你需要多余的“s”?

Best Regards

More formal than the ubiquitous “Best”. I use this when I want a note of formality.

比最普遍的“Best”更正式。当我想要正式的写结尾时我会用这个。

Regards

Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.

不错,稳重,简短。我用这个。

Rgds

I used to use this but stopped, because it’s trying too hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you’re sending it from your phone.

我过去常用这个但是现在没用了,缩写太过了点。为什么不多写几个字母?如果是用手机发邮件的话,这个OK 。

Warm Regards

I like this for a personal email to someone you don’t know very well, or a business email that is meant as a thank-you.

我喜欢在给不是很了解的人发私人邮件时用这个,或在商业邮件里表达谢意。

Warmest Regards

As good as Warm Regards, with a touch of added heat.

跟Warm Regards一样好,且更增添了一丝温暖。

Warmest

I use this often for personal emails, especially if I’m close to someone but not in regular touch.

私人邮件中我常常用这个,尤其是当我跟某人比较熟但又不常联系时。

Warmly

This is a nice riff on the “warm” theme that can safely be used among colleagues.

这是一个关于 “warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。

――未完待续――

点赞
举报
收藏
转发
0/500
添加表情
评论
评论 (2)
最近
最早
3天2夜学会建站

Jason外贸旅途

外贸一线人员,记录成长历程,公众号:外贸营销圈

向TA提问
置顶时间 :

设置帖子类型

普通
新闻
活动
修改

圈内转发

0/104

分享至微信

复制链接

举报

请选择举报理由

留联系方式
垃圾广告
人身攻击
侵权抄袭
违法信息
举报

确认要删除自己的评论吗?

取消 确定

确认要删除自己的文章吗?

取消 确定
提问
设置提问积分
当前可用积分:
-
+
20
50
100
200
偷看

积分偷看

10积分
我的积分(可用积分)
确认偷看

问题已关注

答主回复后,系统将通知你

不再提示