早上想起朋友曾经说的一句话,"Money is by-product when you do something right". 琢磨着这个 do something right 到底是啥意思,是do right things呢,还是do things correctly ?
特意打个跨洋电话请教,do right things or do things correctly. 朋友没有明确告诉我一或者二。但是从洋洋洒洒的谈话中,我扑捉到了新的关键词,resolve problem, add (provide) value. then people will give you money, give you whatever they have.
解决对方的麻烦,提供和增加价值(或许说提高附加值更准确?),人们就会自动自愿地把钱给你。米课十万八千次地证明了这句话。我们也可以好好想一想,面对客户时有哪些事是我们可以do correctly的,换位思考,反省弥补自己做得还不够好的地方,然后想想哪些是right things我们可以做但是没有做的。做到这样的境界,客户掏钱也掏得心甘情愿。(内心默念,一如给米课贡献8V的我)
至于do something right是指do things correctly 还是do right things, 似乎也没必要纠结了。还没开始做的事情,选择正确的事去做,已经在做的事情,把它做对做好,结局必定不会差。
分享至微信