这不是一个一开始就被定义为“危机”的项目。
事情发生得很偶然:客户因为项目需求调整,要求更换饰面,需要返工。在重新核对 PI、准备让客户支付尾款时,我发现实际生产配置,与合同中约定的配置存在一个差异。
如果不是这次返工、不是再次核对文件,这个问题,很可能不会被发现。
我选择把话说在前面
当时我很清楚一件事:这是一个有时间窗口可以选择不说的问题。
但我同样清楚:这个客户一开始就非常在意性能和结构的逻辑一致性。
所以我没有用一句“影响不大”带过,而是这样跟客户说明的。
关键沟通原文(节选)
我对客户的说明:
Elio, sorry for the confusion. Let me clarify.
Originally, the panels were designed as insert-frame melamine, which included the sound insulation felt.
Later, based on your request for a hidden frame appearance, the design was changed to cover-frame melamine. With this design change, the internal panel structure is different, and the sound insulation felt is not included in the current configuration.
To reflect this difference, we can offer a USD** per sqm reduction.
Please let me know if you are okay to proceed this way.
我没有下结论,只做了三件事:说明变化、说明原因、给出可选方案。
客户的第一反应:I didn’t understand.
这是一个非常真实、也很常见的反馈。说明客户并不是反对,而是需要更清晰的判断依据。
客户继续追问的关键问题:
But the sound insulation factor is still the same?
这句话,其实直接点出了他的真正关注点。
我的确认回复:
The overall sound insulation level of the system remains within the BG100 design range, but the internal configuration is not exactly the same as originally specified.
That’s why we want to confirm with you before proceeding.
我刻意强调的是:
• 仍在设计范围内
• 但结构并非完全一致
• 所以需要你确认
后来的结果,比我预期得更顺
客户很快确认可以按当前方案推进,项目继续进行,尾款也顺利进入确认流程。
更让我印象深刻的是:在这个节点之后,客户的另一个项目也确认了定金付款。
这件事让我重新理解了什么是“专业”
真正的外贸工作里,很少有完全不出问题的项目。区别只在于:问题出现时,你选择侥幸,还是选择摊开。
客户信任的,也从来不是“零失误”,而是你在没人逼你负责的时候,依然选择负责。
这一次并不是计划内的“危机处理”,但我很庆幸,当时没有忽略那个细节。
Jessie|外贸手记
记录工作细节,也记录生活里悄悄发生的事

分享至微信
