写文章
Lucky_Yolanda
2023-12-11 18:51

231209【每日英中唐诗】赋得古原草送别

Grass on the Ancient Plain in Farewell to a Friend     Bai Juyi

Wild grasses spread over ancient plain;

With spring and fall they come and go.

Fire tries to burn them up in vain;

They rise again when spring winds blow.

Their fragrance overruns the way;

Their green invades the ruined town.

To see my friend going away,

My sorrow grows like grass overgrown.


赋得古原草送别  【唐】白居易

离离原上草,一岁一枯荣。

野火烧不尽,春风吹又生。

远芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孙去,萋萋满别情。

【译文】

春天的原野上,遍地芳草如绿水漫溢。

一年又一年,野草一次次弯腰谢幕,又一次次喜悦亮相。就算被野火带走了所有的颜色,又会在春风里带着装满浅绿的妆奁盛大归来。

看那阳光下,远来的青青草色瞬间湮没了古道的芒凉,也让一座荒城转眼恢复了青葱翠碧的模样。

在这么美好的季节,却又要送别老友,离愁别绪如同这野草,绵延不绝。

【赏析】

此诗写于公元788年_(唐德宗贞无三年),是作者十六岁吁的冷考习作。诗中通过对古原上野草的描绘,抒发送别友人时的依依惜别之情,是诗人白居易的兀名作,也是传之千古的经典作品。

点赞
举报
收藏
转发
0/500
添加表情
评论
3天2夜学会建站
置顶时间 :

设置帖子类型

普通
新闻
活动
修改

圈内转发

0/104

分享至微信

复制链接

举报

请选择举报理由

留联系方式
垃圾广告
人身攻击
侵权抄袭
违法信息
举报

确认要删除自己的评论吗?

取消 确定

确认要删除自己的文章吗?

取消 确定
提问
设置提问积分
当前可用积分:
-
+
20
50
100
200
偷看

积分偷看

10积分
我的积分(可用积分)
确认偷看

问题已关注

答主回复后,系统将通知你

不再提示